Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»


Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»


Это продолжение разговора о книге «Палаццо Мадамы»: её автор Лев Данилкин и экс-директор Пушкинского музея Елизавета Лихачёва рассуждают о судьбе Пушкинского музея, ищут (и находят) объяснение исключительной популярности этой биографии и решают, останется ли «призрак Антоновой» в прошлом — или будет с нами всегда.
Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»
Лев Данилкин / Ирина Антонова / Елизавета Лихачёва

Сноб: В чём Пиотровский совпадает с Антоновой?

Елизавета Лихачёва: Это называется «музейная болезнь». Мне однажды, ещё когда я работала в Доме Мельникова, один человек сказал: «Лиза, всегда помни, что это не твоё». Связь между тобой и объектом, который ты хранишь, там была ещё более реальной, чем в случае с большим музеем. Потому что в Доме Мельникова я реально делала всё: унитазы чинила, крышу латала, снег убирала, полы мыла. И очень важно было помнить, что всё это — не моё. Что меня там однажды не будет, а всё это продолжит жить без меня. Ирина Александровна Антонова, как и, на самом деле, очень многие музейщики, долго работающие на одном месте (особенно это касается хранителей), была неспособна к «самоотдалению» от предмета, который она хранит. В какой-то момент она пришла к очень вредной мысли: «Государство — это я. Пушкинский музей — это я». Но это неправда: Пушкинский музей никогда не был Ириной Александровной Антоновой.



Пушкинский музей сегодня медленно умирает именно потому, что эту идеологию она всем смогла довольно успешно внушить. На самом деле у него нет ни одной причины для смерти. Нет никакой «жизни после Антоновой», потому что нет никакого «после», это не настолько значительное обстоятельство. Понимаете, о чём я говорю? Музей шатает из угла в угол именно потому, что фигура Ирины Александровны из него никак не пропадёт. Сейчас открыли выставку Шагала, и её строители даже не скрывают, что это выставка, посвящённая Антоновой. И ради Бога, никто не запрещает. Но если зациклиться на этом мифе, музей так и продолжит постепенно умирать. Он неизбежно возродится потом, музей не может умереть навсегда. Но эту фазу нужно преодолеть.

Пушкинский музей — это Цветаев, Голенищев, Виппер. Лазарев, которого Антонова как раз и выперла из Пушкинского музея. Они определяли это пространство. Борис Робертович Виппер сформулировал московское искусствознание, каким мы его знаем. Чем оно отличается от питерского? У нас есть «Описание и ...из памятников» и «Введение в историческое изучение искусства». Виппер не придумал этот предмет, придумал его Винкельман, но Борис Робертович его сформулировал, даже начал писать учебник (к сожалению, так и не закончил, не успел написать «архитектуру»). Представление о том, что Антонова принадлежала закрытому искусствоведческому клубу — это миф. К таким, как Ирина Александровна, там относились, как к выскочкам. Это был запредельный уровень снобизма. 

Лев Данилкин: Я со многими людьми говорил, но выскочкой Антонову никто не называл.

Елизавета Лихачёва: А при мне — называли. Мне об этом отношении рассказывали люди, которые были, так скажем, ровесниками Ирины Александровны Антоновой. Пушкинскому просто не очень везло с директорами. Когда меня назначили, у меня родилась идея в кабинете вместо дурацких живописных картинок повесить портреты всех директоров музея. Это же так логично: огромное квадратное помещение, эти дурацкие стены. Почему нет? И мне на это ответили: «Не всех надо вешать». А я эту идею срезала с кафедры: в университет заходишь, и там все заведующие, — включая Цветаева, кстати, — висят. 


Сноб: А почему «не всех надо»?

Елизавета Лихачёва: «У нас были старые большевики». А ещё был музей подарков Сталину, который тоже, надо сказать, явление довольно странное. Мы мало его обсуждаем, а ведь это, на мой взгляд, довольно смешно. Моя мама шутит, что это была первая выставка поп-арта в России. Потому что портрет товарища Сталина из рисовых зернышек — это, конечно, чистый поп-арт. Говорят, его потом ещё и крысы сожрали. Но это ладно. 

Возвращаясь к книге — понятно, почему все её обсуждают. Я была в Тарусе давеча на одном мероприятии, и ко мне после него подошли две женщины. Обычные женщины: не скажу «простые», потому что всё-таки Таруса, но не из среды, не из «тусовки». И у меня спросили: «Вы читали книгу Данилкина?». Я призналась, что прямо сейчас читаю, что мне не очень нравится. «А мне так понравилось! У меня зрение плохое, поэтому мне моя дочь надиктовывала». Дальше она стала рассказывать, что именно ей в этой книге понравилось, и в числе прочего произнесла такую фразу: «Она там как живая». И я поняла, что вот она, художественная задача: Ирина Александровна Антонова в «Палаццо Мадамы» — это художественный персонаж, как Д’Артаньян или граф Монте-Кристо. Она и сама здесь «воображаемая», и музей её «придуманный», это такая компиляция. Благодаря вашей книге довольно сложный образ Антоновой зацементировался окончательно. К нему, по-моему, важно добавить только одну деталь: она не была этой «белой костью» в искусствоведческой среде, ей своё место реально приходилось выгрызать. Просто об этом вам никто не сможет рассказать, потому что все, кто это помнил, умерли. 

Лев Данилкин: Для меня комплимент, что Ирина Александровна Антонова в этой книге  — художественный персонаж, как Д’Артаньян или граф Монте-Кристо. И она, конечно, абсолютно романная героиня. Если мне удалось это дать почувствовать, «воображаемая Антонова». Насчет белой (или не белой) кости, насколько я понимаю, её конфликт с научной средой (с МГУ в частности) начался только в 1970-х, когда она из-за выноса слепков расплевалась с Виктором Никитичем Лазаревым. До того никто особому сомнению её научную компетентность не подвергал, не было поводов.  

Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»


Елизавета Лихачёва: До 1970-х годов Ирина Александровна думала, что её приняли. А потом, когда она начала менять экспозицию, Лазарев ей выдал настоящее отношение. И это не говорит о том, что та среда была какой-то особенной, качественно другой. Виктор Никитич Лазарев — великий советский искусствовед, воспитавший поколения — сын Никиты Лазарева, московского архитектора, до конца жизни читал лекции по своим дневникам, написанным в 14-летнем возрасте, когда его папа свозил в путешествие через Константинополь в Италию. Мне мама об этом рассказывала, а маме я верю: он реально приходил, доставал эти потрёпанные жизнью тетрадочки и по ним читал свои лекции. Человеку было хорошо за 70, и он по конспекту 14-летнего ребенка объяснял, как Джотто выглядит. И моя мама под этот замес тоже попала. Когда она поступала в Московский университет, экзаменатор оказался однополчанином директора школы, в которой моя мама училась, поэтому её в университет и взяли. А как иначе? Родители моей мамы были крестьянами. 

А потом моя бабушка совершила роковую ошибку: приехала к Гращенкову, завкафедрой всеобщей истории искусства, и начала ему рассказывать, что мама все деньги, отправленные на еду, тратит на книжки. Просила его повлиять на студентку. После этого даже гипотетическая карьера моей матери в профессии закончилась, не начавшись. Если твоя мама приходит к руководителю кафедры и говорит нечто подобное — «досвидос!». И моя мама всю жизнь после этого водила экскурсии. Учитывая её темперамент, это неплохо, она никогда бы и не стала великим кабинетным учёным, хотя могла бы стать очень известным популяризатором искусства. Но не сложилось, потому что снобизм. И очень многие его на себе испытали.


Антонова — тоже человек, которого долгое время не принимала кафедра. Она пыталась под неё подстроиться, делать хорошую мину при плохой игре. А потом Лазарев хлопнул дверью в абсолютно снобистской надежде, что музей без него развалится. Нам всем так кажется в какой-то момент жизни. И вот тогда Ирина Александровна «освободилась»: представьте себе, что человек, всю жизнь ходивший с костылём, потерял его — и обнаружил, что он, оказывается, не хромой. Я это всё к тому, что снобизм не нужно недооценивать. И снобов я, честно говоря, ненавижу.

Лев Данилкин: Вы выбрали лучшее место, чтобы в этом признаться (смеётся).

Сноб: Когда Антонова пыталась привезти «Сикстинскую Мадонну» в Москву ещё раз, директор Дрезденской галереи ответил ей: «Есть в жизни такие желания, которым суждено остаться неисполненными». Понятно, что здесь есть очень конкретный послевоенный ресентимент, но можем ли мы сказать, что такое отношение к русской претензии на европейскую культуру (частью которой мы безусловно являемся и безо всяких подтверждений) для Запада характерно? 

Лев Данилкин: У меня нет ощущения, что к русскому искусству снисходительное отношение на Западе. Русская классическая музыка в Европе существует примерно в том же статусе, что и у нас: абсолютный культ. Она так же важна для западной культурной среды, как немецкая, итальянская, французская — и уж тем более британская. Ну, меньше знают Глинку, чем Россини, или, там, Репина, чем Курбе. Но не из снобизма же. И к Третьяковке, Русскому, Большому театру относятся с уважением — как к таким выдающимся, эталонным для любой страны хранилищам национальной культуры. 

Елизавета Лихачёва: Существование такого рода снобизма — это, конечно, не новость. Но, действительно, с точки зрения живописи мы далеко не единственная страна, которая «поздно» стартовала. Национальная школа живописи в Англии родилась в тот же период. Первый английский художник — Уильям Хогарт. «Привет, XVIII век!». До этого в Англию ездили персонажи типа Гольбейна-младшего, которые там вахтовым методом писали всякую английскую знать, получали за это огромный гонорар и возвращались к себе, чтобы дальше «красить» религиозную живопись. В этом смысле мы с Англией шли нога в ногу. Говорит ли кто-нибудь о том, что английская живопись неинтересна?


Интересна, конечно. И русская интересна. Просто русская живопись никогда нами самими не раскручивалась. Мы раскручивали только плохого художника Васнецова. «Три богатыря» прекрасно действуют на детей, а на их родителей — уже не очень. Но это проблема поиска национальной идентичности, это отдельный разговор. Удачнее получилось с русским авангардом: настолько удачнее, что Кандинского сегодня записывают в немецкие художники (всё ли с вами в порядке, ребята, после таких заявлений?). Я думаю, кстати, что в Антоновой этот вот прононс, что «Россия не Европа», сидел очень глубоко. Потому что выставки, которые делала Ирина Александровна, по своей сути (и искусствоведчески) были глубоко провинциальны. 
Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»
«Сикстинская Мадонна» Рафаэля Санти в Дрезденской картинной галерее, ГДР, 1 июня 1980 года

Лев Данилкин: Мне кажется, что это в корне, вообще не так. 

С начала 1970-х годов она как раз показывала, что отечественное, в широком смысле, искусство не проигрывает при прямом сопоставлении с западным. Не боялась вешать «наши» и «не наши» работы рядом, хотя не принято тогда это было, но она верила в естественный паритет. Насчёт «старомодности» её выставки Караваджо, о которой вы сказали, мне не кажется, что это устаревшая практика: по этой логике и Вермеер в Рейксмузеуме в 2023-м, и Караваджо в Риме в этом году — это устаревшего типа «антоновские» выставки. Тоже, по сути, «сгребли всё, что могли», ноль кураторства. Может, для искусствоведа это обычное дело, но мне, человеку со стороны, голову сносит, когда я оказываюсь в помещении, где тридцать Караваджо или Вермееров одновременно. Я умирать буду — вспомню, как они там висели. Так что мне кураторский подход Антоновой в 2012 году не кажется провинциальным.


Сноб: Григорий Ревзин тоже писал, что ни одной «собственной интересной кураторской идеи» у Антоновой не было. При этом он заметил, что ваша книга написана на «самом высоком искусствоведческом уровне», безо всяких скидок на то, что автор — не искусствовед. Вы понимаете, что имеется в виду?

Елизавета Лихачёва: Я хорошо понимаю, о чём пишет Григорий Исаакович Ревзин. Для любого искусствоведа личность Антоновой соткана из противоречий, из нелюбви к ней — потому что, конечно, как любой «большой» человек, она вызывает сильные эмоции, чаще всего отрицательные. 

Лев Данилкин: А мне кажется, что очень многие люди при её виде ощущали такой трепет благоговейный. Особенно в среде женщин, которые знали её издалека, по лекциям. Это был род религиозного почти поклонения, культ её.

Елизавета Лихачёва: Это тоже феномен бытования Антоновой в обществе. И не только Антоновой. Не хочу хвастаться, но такие люди есть даже среди тех, кто ходит на мои лекции. Ко мне однажды подошла девушка и сказала: «Ваши лекции — это единственное светлое пятно в моей жизни». Я ей честно ответила: «Если это правда так, мне вас очень жаль». Потому что я никогда не относилась к своим лекциям достаточно сёрьезно. Наверное, не стоило этого ей говорить, но я вот это ляпнула. И с Антоновой, мне кажется, была примерно такая же история. Это эффект Парнаса, на котором сидят недоступные Аполлоны и музы, художники, а благодаря таким людям, как Антонова, прикоснуться к подножию этой горы разрешается и тебе. Очень понятный образ.

Сноб: Резюмируя наш долгий разговор: что для вас Антонова?

Елизавета Лихачёва: Две вещи. 

Во-первых, Антонова — это прошлое. Его нельзя изменить. Мы можем бесконечно спорить, права она была или не права, но это прошлое. Во-вторых, Антонова — безусловно, историческая фигура. Нравится она вам или не нравится, не имеет значения. Этот человек оказал огромное влияние не только на русское искусствознание, но и на историю нашей страны. Я по многим вопросам с ней не согласна: ни как искусствовед, ни как её коллега, насколько я могу себя таковой считать. В конце концов, в её кресле я какое-то время посидела. Точнее, кресло было моё, я с собой своё вожу, но в её кабинете, за её работой я какое-то время провела, и хорошо себе представляю уровень задач, которые перед ней стояли. Испытываю ли я к Ирине Александровне отрицательные чувства? Периодически, да. Считаю ли я её абсолютным злом? Нет. Абсолютным добром? Тоже нет. Она человек своей эпохи. Была ли она диктатором? Безусловно, да. Но в её «мире» были диктаторы и похуже.


Больше всего меня беспокоит та озабоченность фигурой Антоновой, которую мы наблюдаем сейчас. Какая-то дама написала: «Данилкин так и не понял масштаба личности Антоновой». Честно скажу, я даже не знала, как вы выглядите, простите меня за это великодушно. Я представила себе ноунейм-человека, который реально «оценивает величие Антоновой». Визуализировала для себя этот комментарий: сидит человек с линейкой, перед ним стоит Антонова, а он измеряет её величие. И мне сразу вспомнился один мой преподаватель, который написал монографию по Николаю I под названием «Конец одного величия». В этот момент у меня всё сошлось (смеётся).

Я хочу сказать, что вы написали отличную книгу. Мне она не нравится, но мне и Пикассо не нравится, так что это не показатель. Очевидно, что вы попали в нерв. А знаете, почему сегодня все так бурно её обсуждают?
Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»


Лев Данилкин: Я буду признателен, если вы раскроете мне эту тайну.

Елизавета Лихачёва: Потому что больше обсуждать нечего. А то, что есть, боязно.

Лев Данилкин: Конечно. Это способ поговорить о чём-то ещё. О том, что напрямую обсуждать сейчас нельзя.

Елизавета Лихачёва: Вот и всё. Вы просто попали в этот нерв. И моя главная претензия к этой книге, на самом деле, происходит исключительно из того, что я все эти дни её таскала на себе. Когда выяснилось, что «Сноб» организует этот разговор, я стала специально носить её в рюкзаке, чтобы читать в общественном транспорте, когда появляется время. Она просто очень тяжёлая (смеётся). Но в какой-то момент я поняла, что безотносительно того, слишком многословная эта книга или недостаточно многословная (хотя вот такой претензии к ней, наверное, не сформулировал никто), хорошая в ней Антонова или плохая, вы попали абсолютно в точку, и книга эта вышла вовремя. Знаете, есть такая известная фраза, что общество расстаётся со своим прошлым, смеясь. Очевидно, нам предстоит со своим прошлым расстаться, страшно ругаясь между собой. И Ирина Александровна Антонова — та героиня, по поводу которой ругаться можно бесконечно.


Сноб: Понятно, что это книга не столько об Антоновой, сколько о власти, наверное, через Антонову. И всё-таки: почему вы выбрали именно её?

Лев Данилкин: Когда я брался за эту работу, я знал об Антоновой столько же, сколько самый средний человек. Даже не понимал поначалу, почему все мои респонденты очень уклончиво сообщали, что вообще-то она такая, «противоречивая фигура». Но я знал, что с ней связана какая-то загадка: ещё когда я работал в «Афише», ходили слухи о сокровищах каких-то невероятных, которые она прячет в своих подземельях. Из её автобиографии про эти тайны не особо получается узнать, потому что это, по сути, такая ария Графини из «Пиковой дамы»: «Раз, помню, в Chantili, у Рrinсе dе Соndе, Король меня слыхал!», дюк де Лавальер, вот это всё. Оказалось, что у «графини» есть удивительное прошлое: с тайнами, «Вавилон-Берлином», мнимым сумасшествием и чудовищной диффамацией в 1990-е, о которых сама она не сочла нужным подробно рассказать. И я понял, что её жизнь не просто клондайк в смысле событий и конфликтов, но что она может раскрыть мне «три карты, три карты, три карты» — про то, как всё устроено не только в музее, а вообще. И не только «тогда», а именно сейчас. Другой вопрос — как мне было объяснить людям, почему они должны читать 500 страниц про директора Пушкинского. Это как ж надо музеи любить, чтоб столько времени убить не неё? И так появилась эта форма, эта композиция, этот сквозной, детективный почти сюжет про сокровища, где сразу драма, героиня в безвыходном положении, «выкрутится – не выкрутится», чем кончится. Интересно же.

Сноб: Вы понимаете, кто может стать героем следующей книги?

Лев Данилкин: Невозможно предсказать. Внешне это, конечно, похоже на серийную торговлю матрёшками на Арбате: «Ага, ну всё ясно, Сталин-Брежнев-Путин-Терешкова». Но я понятия не имею, повезёт ли мне вообще кого-то ещё нащупать в этой тьме. И если да, то кто это будет? Математик, гонщик Формулы-1, Анна Нетребко? Собственно, ровно поэтому вся эта серия так дико выглядит: Проханов, Гагарин, Ленин, Антонова. Русский национализм, космос, революция, искусствоведение. Как это вообще всё друг с другом сочетается? Абсурд. И каждый раз — каждый! — когда я уже начинаю писать, и меня спрашивают: «Про что-про что?» — лица вытягиваются. «Так странно! А чего вдруг? На черта? Кому это вообще нужно сейчас? И с какой стати ты?» Это как на питчингах есть жанр «почему я идеальный человек для того, чтобы написать эту книгу», только ровно наоборот: я каждый раз очень чётко могу объяснить, почему я заведомо самый неподходящий автор, на это всегда есть триста причин. И чем их больше, чем они абсурднее — тем сильнее спортивный интерес всё же «влезть».


Елизавета Лихачёва: Ничего абсурдного в этом ряду нет. Все эти фигуры — иконические. Про иконичность Владимира Ильича Ленина и Юрия Алексеевича Гагарина, по-моему, и говорить нечего, она очевидна, но и Ирина Александровна — такой же иконический человек. Она тоже одно из лиц Советского Союза. Человек, который был, что называется, витриной его культурной жизни, какой её видел Запад. То, что вы сделали в этой книге, это невероятно важная и серьёзная работа. Как искусствовед говорю.

Вы очень правильно относитесь к Ирине Александровне Антоновой — как к художественному персонажу. И идея с тем, чтобы на каждое значимое событие из её жизни заходить через произведение искусства, по-моему, удачная. Потому что таким образом сама Ирина Александровна превращается в законченное произведение искусства. Если не она сама, то по крайней мере история её жизни — точно. Вы написали эпос. И это, возможно, лучший способ «переработки» XX века: только так мы и сможем понять, чем он был для нас. Это же самый сложный период в русской истории: мы два раза за столетие пережили апокалипсис. Менее, чем за 100 лет, основы государства у нас разрушались дважды, а потом собирались снова. Кто ещё может таким похвастаться? А такие люди, как Антонова, его как раз и «собирали».
Палаццо мадамы, часть вторая. Лев Данилкин и Елизавета Лихачёва о «призраке Ирины Антоновой», судьбе Пушкинского музея и книге «Палаццо Мадамы»


Сноб: Поругавшись об этой книге мы сможем «расстаться» с Антоновой?

Лев Данилкин: Как с персонажем мне с ней расставаться совершенно не хочется. 


Более того, я по своим прошлым книжкам знаю, что она со мной на всю оставшуюся жизнь: я так и буду прикидывать, как бы она поступила в той или иной ситуации, говорить себе: «вот ты лежишь, а вот она бы сейчас, в 90 лет, встала и пошла». Я многим ей обязан: куча вещей в моей жизни изменилась из-за того, что я взялся за её портрет. Что касается «призрака» Антоновой в Пушкинском музее, я надеюсь, что он так и останется главным сокровищем этого музея — какого нет ни у Эрмитажа, ни у Третьяковки, и это круто. Это её палаццо, она там, и прямо сейчас тоже, — и авось люди будут приходить в Пушкинский не только из-за Давида и кураторских выставок, но ещё и из надежды этого призрака углядеть, ощутить её присутствие.

Елизавета Лихачёва: А я надеюсь, что нет. Что рано или поздно (это уже как получится), Пушкинский музей от призрака Антоновой освободится и будет жить дальше. А сама она встанет в один ряд с такими людьми, как Цветаев и Меркуров, лет через 20-30 будет просто «одним из директоров». Я очень сильно на это надеюсь. Иначе музей не выживет.

Беседовал Егор Спесивцев

Источник

Поделиться с другом

Комментарии 0/0


...