Не бережливые, а нищие. Немцы отказываются от лишних трат, и вот почему

Немцы не копят, потому что у них просто больше нет денег.
Все постоянно говорят, что немцы бережливы. Однако эксперты спорят с этим тезисом: для многих домохозяйств отказ от покупок — не стиль жизни, а вынужденная мера.
ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>
Потребление среди немцев уже несколько месяцев на спаде — таков общий экономический фон. А теперь еще разочаровало и время рождественских покупок. По данным Торговой ассоциации, желание тратить деньги среди немцев за год опустилось до минимума. Напрашивается логичное объяснение: немцы, как всегда, просто продолжают экономить.
Почему это вообще новость? Потому что готовность людей к тратам заметно влияет на экономический рост. "Слабое потребление тормозит немецкую экономику, ведь значительно больше половины объема экономики приходится на частное потребление", — предупреждает президент Немецкого института экономических исследований Марсель Фратцшер в комментарии изданию FOCUS Online.
Отсюда главный вопрос: немцы предпочитают сидеть на своих сбережениях из-за пресловутой "немецкой тревожности"? Или у них просто нет финансового пространства для маневра?
По мнению Энцо Вебера, руководителя исследовательского направления в Институте исследований рынка труда и профессий, само слово "склонность к сбережениям" вводит в заблуждение. "По сути, это просто другое название низких расходов", — считает Вебер. Причина тут не столько в добродетели, сколько в неуверенности: "У нас уже три года продолжается рецессия, промышленность сокращается, а обратного тренда пока не видно. Неопределенность подавляет инвестиции".
"Что-то пищат": бредовая реакция ЕС на агрессию Трампа обнажила истину
Кто-то экономит, а кто-то не может
Социальный разрыв особенно заметен, если смотреть на доходы. "Нужно различать разные общественные группы. У более бедной половины населения практически нет финансовых возможностей, чтобы откладывать, — говорит директор Института макроэкономики и конъюнктурных исследований Себастьян Дуллиен. — У более обеспеченной части населения такие возможности обычно есть, но сейчас они все равно сдерживают потребление".
С точки зрения экономики в целом картина проста: если бы немцы больше тратили и меньше откладывали, рост был бы выше. Но для этого должна улучшиться и структура распределения доходов.
Инфляция остается даже при росте зарплат
Часто эксперты утверждают, что прибавки к зарплатам "на бумаге" компенсировали падение покупательной способности в годы высокой инфляции. Но есть один нюанс: зафиксированный рост зарплат касается прежде всего работников с тарифными договорами, а это лишь чуть меньше половины наемных сотрудников.
И психологически ценовой шок никуда не делся, объясняет Дуллиен. "Если в ресторане все примерно на четверть дороже, чем пять лет назад, вы просто реже туда ходите". К тому же обесцениваются накопления. "Кто, например, отложил 2 000 евро, теперь может заметить: при ценах, выросших на 20%, этой подушки уже не хватает". Поэтому многие домохозяйства экономят — не от хорошей жизни, а чтобы заново собрать "стратегический запас".
Сбережения: у каждого третьего их почти нет
Особенно тяжело людям с низкими доходами. Дуллиен отмечает: "Мы знаем, что примерно у половины домохозяйств почти нет накоплений. Вероятно, как минимум у трети — из-за низких доходов — действительно почти нет возможностей откладывать на будущее".
Любые непредвиденные траты, например поломка стиральной машины, могут мгновенно "съесть" остатки семейного бюджета.
Фратцшер тоже подчеркивает фактор социального неравенства. Германия, с одной стороны, считается "чемпионом по сбережениям", но одновременно "почти 30% домохозяйств не имеют никаких накоплений". Инфляция сильнее всего бьет по самым уязвимым группам населения: "Мы переживаем глубоко несправедливую инфляцию", — считает президент Немецкого института экономических исследований. Цены на продукты за пять лет выросли почти на 40%, и это прежде всего проблема для тех, кто тратит большую часть дохода на свои базовые потребности.
Политика добавляет неопределенности и одновременно гасит спрос
Часть ответственности, по мнению Дуллиена, лежит и на политиках. "Кто утверждает, что в наших системах соцобеспечения повсюду нужно резко урезать расходы, не должен удивляться, что люди из-за неуверенности в завтрашнем дне откладывают больше".
Больше доверия, более доступная стоимость жизни и точечные меры поддержки, например по доступности продуктов питания, — это, по его словам, ключевые рычаги, чтобы снова оживить потребление среди населения.
Так что "ленивыми потребителями" немцев, похоже, не назовешь. Многие просто уперлись в финансовый предел, а другие откладывают из страха перед будущим. Одним словом, клише про "вечную немецкую экономность" слишком упрощает реальность.
Источник