Море розовых цветов для слепой жены

Море розовых цветов для слепой жены

Они поженились в 1956 году. Тосиюки и Ясуко Куроки купили небольшую ферму в японской префектуре Миядзаки. Они тяжело трудились каждый день, вырастили двоих детей и мечтали, что на пенсии наконец-то смогут путешествовать по стране.

Но когда Ясуко исполнилось 52 года, всё рухнуло. Из-за осложнений от диабета она начала терять зрение. Вскоре мир для неё полностью погрузился во тьму.

Потеряв способность видеть, Ясуко потеряла и желание жить. Она впала в глубокую депрессию, заперлась в доме и отказывалась выходить на улицу. Её мир сузился до размеров одной комнаты. Тосиюки смотрел, как его жизнерадостная жена угасает на глазах, и не мог с этим смириться.

Он не мог вернуть ей зрение. Но он решил, что если она не может увидеть мир, он заставит мир приехать к ней.

Тосиюки заметил, что розовые цветы шиба-закура (флокс шиловидный) не только красивы, но и обладают невероятно нежным, сладким ароматом. И тогда этот пожилой японский фермер начал сажать цветы.

Это не было импульсивным жестом. Это был каторжный, монотонный труд. На протяжении двух лет он вырубал деревья, корчевал пни, выравнивал холмы и создавал клумбы. Он посадил тысячи саженцев своими руками.

Мы часто измеряем любовь громкими словами, подарками или драматичными клятвами. Но настоящая преданность выглядит иначе. Она выглядит как старик, который тысячу дней подряд роется в земле, стирая руки в кровь, просто чтобы его жена могла выйти на крыльцо и почувствовать запах весны.

Вскоре ферма превратилась в сплошной розовый ковёр. Запах стоял такой густой, что Ясуко начала выходить из дома. Ей нравилось сидеть на воздухе и вдыхать этот аромат.

Но Тосиюки оказался прав и в другом. Красота этого места стала привлекать людей. Сначала соседей, потом жителей других городов. Люди стали приезжать, чтобы посмотреть на розовое море. Они подходили к Ясуко, заговаривали с ней, расспрашивали о ферме.

Её изоляция закончилась. К ней вернулась улыбка.

Сегодня ферму Куроки посещают до 7000 человек в день. Ясуко всё так же не видит этих цветов. Но она каждый день слышит голоса людей и чувствует аромат, который её муж посадил специально для неё.



Эта история оставляет удивительное послевкусие. Оказывается, чтобы вытащить человека из абсолютной темноты, не обязательно быть волшебником или врачом. Иногда достаточно просто посадить цветок. А потом ещё один. И так сотни тысяч раз, пока темнота не отступит перед запахом.





Источник

Поделиться с другом

Комментарии 0/0


...